首页 > 游戏小说 > 魔兽世界中的那些故事 > 第4章 魔法传说-坠魂币的诅咒

第4章 魔法传说-坠魂币的诅咒(1/1)

目录
下载

请安装我们的看书APP

全网书籍最多,永久免费无广告!

好书推荐:

一个月黑风高的傍晚,三个小地精正在集市上玩耍,他们的父母正为导爆索和雷管的价格讨价还价。!秒_章~节-暁?说*网¨ ?哽¢芯¢嶵!哙,闹腾了一会儿,孩子们突然吵了起来:

"我有四枚铁币。"一个油嘴滑舌的男孩炫耀道。

"这算什么!"脾气暴躁的男孩嗤之以鼻,"我有五枚呢。"

最年幼的地精晃了晃紧握的拳头,硬币在指缝里叮当作响:"我的比你们俩加起来还多!"

这时,一位扎着凌乱蓝绿辫子的老地精妇人听见争吵停下了脚步。她竖起警告的手指:"管好舌头,捂紧钱袋——否则你们清楚谁会登门做客。"

老地精妇人临走时哼起一首小地精们耳熟能详的童谣:

昼光灿灿,夜影沉沉,

掌心紧握坠魂币。

敛财有度莫贪心,

免成恶客盘中飧。

孩子们顿时噤声,慌忙将硬币塞进口袋,紧张地环顾四周——仿佛能看见那个连最勇敢的地精都闻风丧胆的无形存在。要保全性命和那点微薄钱财,唯有一个法子。三个小地精撒腿狂奔时,都不约而同地向身后抛出一枚坠魂币。

每个机灵的地精身上都带着几枚这种金灿灿的圆币,上面印着古代商贸王子的侧脸。但鲜少有人知晓它们真正的来历。

一切都要从那位商贸王子、一件金线马甲和几场葬礼说起。

那是个令人作呕的阴雨冬日,克拉克斯·邦波罗赫的心情和天气一样糟糕。作为"狡黠齿轮"卡特尔集团的商贸王子,他本该期待葬礼——哪个机灵的地精不乐见竞争对手咽气,好趁机吞并肥美的市场份额?但今天这场葬礼却是例外。

克拉克斯不耐烦地跺着脚,裁缝正跪在他脚边,手忙脚乱地给金线锦缎马甲缝上最后几针。既然不得不参加死对头的葬礼,他打定主意要穿得比所有吊唁者都阔气。

妻子丝莉克丝瞥见他扭曲的臭脸,在给嘴唇补上第四层艳紫唇彩时开口——这颜色正配她紧绷的丝绸胸衣:"别摆出这副酸黄瓜表情。"

"我绝不会给那个穷光蛋抬棺,"她的丈夫咬牙切齿道,"管他遗嘱上怎么写。自重的商贸王子怎能给竞争对手当扶灵人?就因为他,我的喷气靴生意黄了——那可是百年一遇的大买卖!"

丝莉克丝眯起翡翠般的眼睛,随手整了整头上那撮乱蓬蓬的蓝绿色发辫:"不抬就睡浴缸去。今年的顶级社交场合,你别想让我丢脸。"

这糟糕的一天从开始就诸事不顺,而葬礼现场更令人窒息。

数百名地精排成长队,向"底舱水流"卡特尔已故的商贸王子——里克特·喷流致敬。从卡特尔家族首领到焊工杂役,三教九流尽数到场。

卡特尔成员与平民地精泾渭分明:前者队列如同抹了油的珠光缎带,肥胖手指上的宝石戒指在丝绸礼服间闪烁。阔佬们镶着金银假牙的笑容刺得人睁不开眼,龙首宝石杖拄在镶嵌鳄蜥皮的手提箱旁,更有仆从推着载满贡品的镀金推车穿行其间。

当克拉克斯抵达葬礼现场时,他昂首阔步地走向卡特尔队伍的最前端。当然,他刻意放慢了脚步,好让其他地精能充分欣赏他那身华贵的行头。丝莉克丝也如法炮制,像女王般优雅地向人群挥手致意。跟在他们身后的两名仆人,正吃力地扛着两个用九头蛇皮制成的巨大行李箱。

克拉克斯故作矜持地向一位身披北极光毛皮外套的年长地精点头致意:"波托普希克,真是好久不见。"

骗子波托普希克回敬他一个镶满金属假牙的虚伪笑容:"我倒觉得还不够久呢。"

"还在给古鲁巴什干那些见不得光的勾当?"克拉克斯挑眉问道。

"当然——如果你管贩卖铸铁刃具赚大钱叫'勾当'的话。"对方得意地搓着手指,"那我可真是赚得盆满钵满啊。\求.书\帮/ `罪*欣~蟑′截^埂_薪/筷\"

"给棺材带了什么贡品?"克拉克斯佯装天真地发问。

波托普希克挥手示意仆人推来的镀轮金属浴缸:"自己看吧,穷酸鬼。"

浴缸推车里的贡品活像丝莉克丝大清衣柜时扔出来的垃圾堆:一件褪色的旧皮袄、几串毫无特色的米白珍珠项链、不成套的银茶具、糖霜可颂盒子、月光莓馅面包,还有几桶蜂蜜酒。

"你就从自家阁楼里搜刮出这些破烂?"克拉克斯讥讽道。

"再敢羞辱我,小心你的满口金牙,"波托普希克反唇相讥,挤向观礼台准备第一个献上祭品。

安全围栏内,所谓的"棺材"实则是个改造过的巨型金属货柜——这种容器曾用来在艾泽拉斯各地运输地精战争机器。经过铁匠重铸,如今呈现出传统的六边形棺椁轮廓。已故商贸王子的遗体安卧在财宝堆成的山巅:纯金银器与鎏金家具交相辉映,宝石镶嵌的蹦床旁堆着定制武器,名贵皮草覆盖着香槟木箱,蜜酒桶边散落着顶级肉排与糖果盒。依照地精传统,逝者总要带着最心爱的珍宝赴宴,好在"永恒派对"的死后国度继续纵情享乐。

在地精的葬礼上,比陪葬品更重要的,是其他地精进献的奠仪。这些贡品直接彰显着献礼者的财力与地位。克拉克斯的仆人将九头蛇皮箱倾倒一空,各式奇珍在宝山上堆成新的峰峦。起初这些贡品并未引起轰动——连波托普什克都得意地认为,除了几根镀金牙签,自己献的礼与竞争对手不相上下。

!但克拉克斯将真正的杀招留到了最后。他从怀中取出一件小物事,在抛向宝山前高举过头顶——古老的黄金钱币在雨中闪耀,上面镌刻着初代商贸王子狡黠的笑脸。

人群瞬间屏住呼吸,紧接着窃窃私语如涟漪般蔓延:

"是真品吗?"

"从哪弄来的?"

"暴发户克拉克斯怎么搞到手的?"

"若是真货,他怎舍得放弃这等稀世珍宝?"

已有数百年未见地精加隆金币现世。这些曾备受追捧的货币早已湮没在历史长河中,被新的交易媒介所取代。

波托普希克指着那枚金币,声音发颤:"你莫不是想让我们相信——这是真品?"

克拉克斯将金币递到他眼前:"千真万确。"

骗子波托普希克一把夺过金币仔细端详。正面毫无疑问是初代商贸王子的肖像,但他仍不放心地将金币塞进嘴里咬了一口。

"你从哪弄来的?"波托普希克终于肃然起敬。

克拉克斯得意一笑:"这可是我的秘密。"他取回金币,刻意在掌心摩挲两下,随后抛向堆满珍宝的棺椁。

当地精们看着金币在空中划出弧线,最终落在死者那件过分华丽的衬衫上时,人群中响起一片惊叹。他们永远不会知道,这枚金币其实是赝品。

克拉克斯早已将真正的加隆金币调包,如今躺在喷流遗体上的不过是件廉价仿品。他怎可能舍得献出这件心头至宝?为了寻找传说中的金币,他耗费多年光阴潜入海底洞穴探险。丝莉克丝曾对这些冒险嗤之以鼻——直到一年前那个命运之日,克拉克斯从南海归来,手中握着六枚货真价实的加隆金币。

当奠仪仪式结束时,巨大的金属棺椁被永久焊死。克拉克斯与众多地精在棺盖上跳起送灵舞,以此护送逝者前往永恒派对。其余地精则站在一旁静静观礼,谁也没注意到,商贸王子的嘴角在焊枪火花中,似乎浮现出一丝诡异的微笑。

按照惯例,显赫的地精们会站在棺首担任扶灵人,而那些签了卖身契的苦力则负责扛起棺尾。但即便数千名地精一齐发力,喷流的棺椁却纹丝不动。"底舱水流"卡特尔只得调来起重机,将这庞然大物缓缓降入墓穴。第一看书枉 追嶵薪漳节当最后一抔土掩埋了喷流,真正的狂欢才拉开序幕——谁不知道地精的葬礼不过是蹭吃蹭喝的借口?而此刻的克拉克斯,俨然成了全场焦点。

在众地精艳羡的目光中,他大快朵颐:从布丁喷泉到地精千层酥塔,从烤"卡巴"肉串到陈年熊肉排,再到芝士焗野猪肋排......却不知自己还引来了某些不可名状之物的垂涎。

那生物在阴影中窥视着。它既非地精也非巨魔,不是侏儒也不是精灵或兽人。它是某种无形无质、不可名状的存在——一位蛰伏在黑暗中的不速之客。正是放纵无度的贪婪将它引至葬礼现场。那种吞噬一切的贪欲,已然逾越了礼法的底线,既亵渎了亡者,又无可挽回地召来了所有地精都避之不及的恶客。此刻它正在暗处逡巡,品尝着在场每个生灵的真实本质,洞悉着肉眼不可见的真相。

倘若克拉克斯·邦波罗赫知晓这生物的存在,或许就不会穿上那件金线锦缎马甲,也不会带上最珍贵的九头蛇皮箱。或许就不会往陪葬堆里扔那枚镀金的冒牌加隆币。或许这样就能逃过一劫。但永远无人能知晓答案了——因为当夜,那个日后被称为"不速之客"的存在,尾随他回到了家。

不速之客在管家关门前就跨过了门槛——不过说实话,它本可以穿墙而入。它飘上楼梯,穿过大厅,紧跟着克拉克斯。当地精脱下金线马甲,从胖乎乎的绿手指上撸下戒指时,那生物正蛰伏在门后阴影中。

当克拉克斯裹着被子准备入睡时,不速之客品尝着他脑海中翻涌的贪欲。地精疲惫而满足地咧嘴笑着,想象着堆满珠宝的棺椁——想象着躺在宝石毛皮间的里克特·喷流,那些银酒杯和金条此刻都归了死人。

夜深时分,当克拉克斯合上双眼,加隆金币与稀有黑珍珠的幻象开始在脑海中浮现时,不速之客就贴在他枕边。它张开血盆大口,距离地精不过一寸之遥……开始进食。

克拉克斯的每缕贪念都让不速之客变得更强大。但这怪物永远无法餍足——它的胃囊是深不可测的黑洞,永恒的饥饿与虚无折磨着它。

第二天清晨,克拉克斯神清气爽地醒来,照常处理事务,仿佛昨夜无事发生。丝莉克丝起初也没察觉异样……直到午餐时分,丈夫的保镖"爆破"巴布找上门来。

"老板,出事了,"巴布战战兢兢地汇报,"海盗湾的军火商又断了货款。要我去收拾他们吗?"

"啊,随他们去吧,"克拉克斯嚼着第二块肉卷嘟囔道,"卡特尔又不差这点钱。"

"老板?"巴布瞪圆了眼睛。

丝莉克丝盯着丈夫,不安逐渐蔓延。

"照我说的做。"克拉克斯挥了挥手。宽恕几笔债务的念头让他莫名舒畅——卡特尔确实富得流油,何必斤斤计较?

!巴布不敢违抗商贸王子,但当日下午,克拉克斯竟在炸药运输订单上让步,连合理利润都没争取。保镖终于意识到大事不妙。他急忙告知丝莉克丝,却不知这仅仅是噩梦的开端。

翌日清晨,丝莉克丝撞见克拉克斯正在翻检她的首饰盒。

"我在想,该把你这些小玩意儿送些出去,"他拎起一大把镶嵌暮光蛋白石与黑钻的项链,"反正我们也用不上。"

丝莉克丝夺回项链紧捂在胸前:"你疯了吗?到底怎么回事?"

她看不见那团盘踞在丈夫颈间的黑暗旋涡——它正蠕动着钻入他的耳道。克拉克斯只觉胸口发闷,可思绪已不再受控。他甩开妻子的质问,踉跄着去寻找更多可以施舍的奢侈品。

不速之客如寄生虫般紧随其后,贪婪吮吸。无人察觉它在早餐时萦绕商贸王子周身,在卡特尔会议期间渗入他的指缝,更无人看见它如何在深夜化作黑色黏液,从熟睡者的七窍流进淌出。

商贸王子本人亦未能幸免。他时而感到腹中传来阵阵拉扯感,如同饥饿的呜咽,但那异样总是转瞬即逝。

克拉克斯·邦波罗赫的举止日渐诡谲难测:前一刻还在赦免债务、大搞折扣促销,下一刻就开始分发北极光毛皮与抛光宝石。这些反常行径不仅令其他地精困惑不已,更让卡特尔成员们坐立难安。

表面看来,这位商贸王子既无伤病也未遭逢意外。可为何突然如此荒唐行事?毕竟理智的地精从不会打折促销,更遑论散尽家财。谁都没注意到,那个怪物正抢先吞噬他每一个关于财富的念头,快得连他自己都来不及察觉。

丝莉克丝怀疑是某位商贸王子买通了死灵法师,给丈夫下了诅咒——除此之外别无解释。她派巴布和卡特尔探子四处打探真相。然而就在他们离开后,情况急转直下:深夜她听见克拉克斯喃喃自语要"摆脱财产的重负",次日他竟开始将自家财物分发给路人。

"咱们的财产多得用不完,"克拉克斯一边翻箱倒柜,一边振振有词,"该清理些了。"

"管好你的舌头!"丝莉克丝厉声喝道,"你这副德行简直是在丢卡特尔和我的脸!"

当丈夫开始翻找私人保险柜时,丝莉克丝终于忍无可忍。她抄起平底锅砸向克拉克斯的后脑勺,将他击昏。"这是为他好,"她自我安慰道。若任其发展,他们迟早会倾家荡产。

她打开保险柜,取出剩余的加隆金币。丝莉克丝决意守护这些财富,直到找出丈夫身中邪术的破解之法。她将金币带进森林,不时回头张望,确保无人跟踪。在一处隐蔽之地,她掘了个深坑,将财宝埋入土中——只要找不着,丈夫就挥霍不了。

然而当巴布完成任务归来时,所有查明真相的希望都破灭了。他带来的只有噩耗:根本没人谈论什么商贸王子中的诅咒,只有些关于毒药、失效的古老邪眼术的流言,以及那些捕食无知生灵的异界恶物的古老传说。有个老巨魔讲了段故事,说有种无形邪物会吸干活物的灵魂,把他们变成疯子。

"是同一个怪物吗?"丝莉克丝追问,"还是类似的什么东西?"

"难说。只能在月圆之夜引它现形,"保镖挠着头,"据说其他时候根本看不见。"

不幸的是,那晚并非月圆。晚餐时,丝莉克丝盯着对面滴水未进的丈夫,注视着他胸膛规律的起伏。一条粗壮而无形的水状阴影触须正缠绕着克拉克斯的脖颈,如同窒息的黑色烟云。

"为什么不吃?"丝莉克丝厉声质问,餐叉当啷一声掉在盘子上。

那团阴影愈发紧贴,如同寄生般吸附在丈夫的颈椎上。

"我不饿。"

漆黑的暗影如心脏般搏动。

"怎么会不饿?"丝莉克丝拍案而起。

不速之客扭动着身躯,正从克拉克斯的耳道钻入。

"反正家里食物多得......"

"敢说'分给别人'就试试看!"丝莉克丝尖叫着将餐盘砸向地砖。

瓷盘在石板上迸裂,而克拉克斯连眼皮都没抬一下。

随后的日子里,克拉克斯的情绪越是高涨,他的状况就越是恶化。每散尽一件家财,他脸上浮现的狂喜都让丝莉克丝毛骨悚然。只要她稍不留神,丈夫就会揣着财物溜出大门。终究防不胜防——某个阴雨天,克拉克斯还是揣着满兜珠宝逃出了宅邸。

当丝莉克丝搜遍全屋发现丈夫失踪,最终在集市找到他时,珠宝已所剩无几。她把丈夫逼到铁匠铺的角落:"为什么这么做?说实话!你被施咒了吗?忘了我们从前多风光?"

不速之客在克拉克斯脑内翻检着贪婪的残念。"我记得很清楚,"他的语气平静得可怕,"所以才要散尽家财。贪婪本是牢笼,而我赐我们自由。"

丝莉克丝眯起眼睛:"那我宁可活在牢笼里。"

这时一个跛脚的老地精蹒跚而过,克拉克斯顺手将项链塞进他的背包:"施舍带来救赎,亲爱的。"

!这个念头让她作呕,随即又涌起更可怕的猜想:若她救不了丈夫,甚至救不了自己呢?

几日后,当丝莉克丝回到家中,发现克拉克斯失踪了,而宅邸早已被搬空——连一只袜子、一片面包都没留下。暴怒的她冲出门去:"找到他非宰了不可!"

在城郊,她终于发现了手持碎石游荡的丈夫。他已散尽家财,此刻正把石头当珍珠分发。无论她如何劝说,克拉克斯只是摇头:"那房子早不是我们的了,"他迎着落日走去,"我把它送给波托普希克了。"

自那夜起,再无人见过这位商贸王子。

但克拉克斯错估了一件事——他并非真的散尽了全部家当,尽管他自己都未曾察觉。

就在丝莉克丝跨入空宅门槛的刹那,她突然明白了这点。

一阵刺骨的寒意攀上她的后颈,血液仿佛瞬间冻结。真相如当头棒喝:那个吞噬她丈夫的无名怪物……根本没有离开。

不速之客仍在宅中。

而且饥肠辘辘。

丝莉克丝夺门而出,恐惧与绝望推着她冲进夜色。克拉克斯确实散尽了所有——

"不,还剩最后一样。"她喘息着。

她跌跌撞撞奔向森林,树根与藤蔓不断绊住她的脚步。找到标记处后,她跪地疯狂刨土。虽然看不见那怪物,但后颈的寒意宣告着它的如影随形。当手指终于触到冰冷的加隆金币时,她掀起衣襟兜住宝藏,心跳如擂鼓般穿过密林。

"不能停——"她拼命奔跑,不知这世上是否还有安全之处。

途经一棵歪扭老树时,丝莉克丝被树根绊倒,整个人重重摔在地上。天旋地转间,她绝望地想:完了。

待眩晕稍退,她喘着粗气回头——散落的金币竟在自行移动。"不可能..."她以为撞坏了脑袋。但当她再次定睛细看,立刻认出了那种排列方式...

金币正一枚接一枚从堆中浮起,整齐列队,仿佛被无形之手清点:

一二三四

它们持续不断地加入队列。

那东西拨弄金币的模样,活像学数钱的孩童。

丝莉克丝抓起脚边的金币,缓缓后退。当她穿过一片月光时,屏住了呼吸——生怕不速之客察觉。黑暗重新包裹她的瞬间,希望如潮水般涌来。她当然知道怪物无需光线就能找到自己毕竟它刚刚就在漆黑中精准锁定了她,但黑暗仍给了她片刻虚假的安全感。她闭眼喘息。

一阵刺痛从脊梁窜上后颈。

她猛然睁眼看向路面——

金币停止了移动。

丝莉克丝将最后几枚加隆币抛向身后,它们叮当落在月光里。转身逃跑前,她瞥见金币上方悬浮着模糊的轮廓:流动的黑暗扭曲成旋涡,延伸、拉长,最终分化出五指。怪物没有眼睛,只有两个凹陷的黑洞悬在巨大的虚空之上——她猜那该是嘴。

当其中一枚金币从堆中浮起时,月光在黄金表面折射出妖异的光芒。

但丝莉克丝没有驻足观看不速之客清点金币的场面。

丝莉克丝·邦波罗赫逃出生天——或许因为她已身无长物,既无钱财可供掠夺,也无贪念可被蚕食。她栖身于简陋木屋,重操地精最拿手的营生:锻造镀金赝币,复刻初代商贸王子头像,将其命名为"坠魂币"。随着克拉克斯的恐怖遭遇流传开来,每个听闻此事的地精都争相向她购买这种护身符。

不速之客至今仍在艾泽拉斯游荡。若你遇见身无分文的地精,记得往身后抛几枚坠魂币。而克拉克斯·邦波罗赫也依然行走世间,向任何接受馈赠者分发"礼物"。据说在某些深夜,能听见老妇人吟诵那首熟悉的童谣:

昼光灿灿,夜影沉沉,

掌心紧握坠魂币。

敛财有度莫贪心,

免成恶客盘中飧。

不想错过《魔兽世界中的那些故事》更新?安装新天禧小说网专用APP,作者更新立即推送!终生免费,永无广告!

放弃 立即下载
目录
新书推荐: 弱水三千,吾要一缸 我 妖精 受气包[穿书] 一梦三世 怀崽300年间我在魔界恃肚横行 我做的菜巨无敌好吃[系统] 虫族之上将 张灯结彩 刀光默影 救赎美强惨反派[穿书] 我是孩子他爹!
返回顶部